Divers

A l’heure de l’explosion du numérique, quel avenir pour l’apprentissage des langues ?

Accueil » Blog » A l’heure de l’explosion du numérique, quel avenir pour l’apprentissage des langues ?

Le développement des nouvelles technologies et la démocratisation de l’accès aux supports numériques ont considérablement transformé la manière d’apprendre les langues.

Ces dernières années ont vu apparaître de nouveaux mots parmi lesquels l’anglicisme «e-learning » qui désigne l’apprentissage par voie électronique grâce à internet.

Au moyen de votre téléphone portable, tablette ou PC, vous disposez d’enregistrements multimedia dans de nombreuses langues sur des sites spécialisés qui se déclinent parfois en applications et des sites de partage (réseaux sociaux, ou sites de « streaming », c’est-à-dire de diffusion) qui mettent à disposition des « MP3 » (fichiers au format audio) ou « MP4 » (fichiers au format vidéo). On parle alors de « podcasts » ou de « vodcasts », mots anglais utilisés dans notre langue pour parler de ce mode de (re)diffusion disponible au téléchargement.

Vous pouvez aussi traduire des écrits à l’aide de traducteurs en ligne.

Et puis les cours par visioconférence – que votre Espace Lingua propose également, permettent à des professionnels et des particuliers d’avoir accès à des cours de langues où que l’on soit, avec des horaires sur mesure.

Zoom sur l’offre numérique actuelle

Certaines applications permettant d’acquérir du vocabulaire sont considérées comme incontournables. Elles sont même classées selon les préférences des utilisateurs qui en jugent l’efficacité. La plus connue est Babbel, mais il y a aussi Duolinguo, Memrise ou MosaLingua qui connaissent un franc succès. Il est possible de télécharger la plupart gratuitement, mais l’accès à certaines fonctionnalités dont le suivi des progrès est souvent payant (mais raisonnable).

Il y a quelques années, le site de Reverso a ouvert la voie de la traduction en ligne. Il a été rejoint par DeepL, largement plébiscité par les utilisateurs, mais aussi Microsoft Translator et Google Translate, le plus connu.

Par ailleurs, les nombreuses plateformes d’apprentissage de langues en ligne offrent la possibilité de travailler seul avec des exercices d’écoute pour affiner sa compréhension et travailler le vocabulaire. Pour une expérience personnalisée, il est intéressant d’avoir un abonnement. Le prix est souvent assez modique.

Enfin, les cours en ligne se déclinent aussi sous forme de « podcasts » ou « vodcasts » (définis précédemment) diffusés soit sur des sites dédiés, soit sur les sites communautaires tels que YouTube ou Dailymotion. On trouve des explications grammaticales, des conseils pour mieux apprendre les langues ou encore des listes de vocabulaire avec des exemples.

Les avantages et les limites de la technologie pour l’apprentissage des langues

Les apports de tous ces outils disponibles en ligne sont indéniables. Ils permettent tous de se perfectionner en apprenant du vocabulaire et en affinant sa maîtrise des structures grammaticales.

Néanmoins, il y a aussi des limites à ce que la technologie peut nous offrir. En effet, au cours de notre expérience des sites dédiés à l’anglais, nous avons parfois rencontré des erreurs venant en particulier d’enseignants non-natifs, malgré une majorité de supports de qualité. Certaines personnes de bonne volonté qui ne sont pas des spécialistes et manquent de formation, postent des images ou vidéos sur la toile avec des erreurs.

Les applications, elles, sont à portée de main, – le téléphone portable faisant à présent partie intégrante de notre quotidien, et ne prennent donc pas de place supplémentaire dans nos sacs. On objectera qu’elles peuvent lasser. Mais il y a sans cesse des développeurs qui travaillent sur de nouvelles versions et étendent le choix disponible.

Quant aux plateformes d’e-learning, elles offrent une approche ludique grâce à des supports variés. Votre compte sur le site vous donne un choix d’activités, d’exercices et enregistre votre progression. Prenez conseil auprès d’un professionnel tel que votre centre de formation de langues ou une personne expérimentée pour connaître les sites de confiance adaptés à vos besoins.

De nombreuses entreprises s’appuient sur les sites ou logiciels de traduction pour faciliter leurs échanges de courriers électroniques. Ces outils, bien que performants, ne saisissent pas toujours la subtilité de la pensée et ne tiennent pas toujours compte du contexte. Il faut donc les compléter avec des recherches dans le dictionnaire. Ils sont néanmoins d’une grande utilité pour clarifier la compréhension et vérifier des expressions.

Les exercices de grammaire en ligne sont assez fiables mais les explications ne sont pas toujours données, ce qui est dommage quand l’erreur n’est pas comprise.

Force est de constater qu’un face à face avec un écran ne peut pas offrir un échange et une interactivité que l’on a avec un professeur, sauf… dans le cas d’un cours par visioconférence où l’écran n’est qu’un médium pour communiquer avec une personne qui réagit à ce que vous exprimez, corrige ce que vous devez améliorer et répond à vos questions.

Le temps passé seul face à un écran n’a rien de mauvais en soi s’il ne nous prive pas de communiquer dans la vie réelle. Il convient de le limiter car il peut renforcer l’individualisme et l’isolement.

Le professeur ou formateur apporte une convivialité qui est indispensable. Ses remarques et encouragements vous sont adressés personnellement en tenant compte de vos objectifs et vos envies.

Donner du sens à son apprentissage

Pourquoi apprenons-nous des langues ? Pour partager, voyager, vivre la vraie vie. Le langage nous enrichit car il nous rassemble. Les outils numériques complètent nos ressources mais ne remplacent pas l’être humain.

Notre société dépend énormément des technologies. Il faut savoir en faire un bon usage. Elles doivent rester des outils pour servir un but : celui de communiquer, créer du lien entre les individus.

Donc de la même façon que le télétravail, le commerce en ligne ou les visites médicales par internet ne vont pas remplacer les bureaux, les commerces de proximité et les rendez-vous chez le médecin, les outils numériques vont offrir des alternatives qui complèteront mais ne remplaceront jamais le présentiel.

L’intelligence artificielle, qui fait l’objet de toutes les spéculations, est annoncée comme la révolution technologique qui va supplanter les compétences humaines et conquérir de nombreux domaines parmi lesquels la formation. Cela reste à voir car nous avons en nous des aspirations plus profondes, un tissu d’émotions et de pensées qui nous rendent uniques. L’interaction avec nos semblables nous est indispensable.

Votre centre de formation Espace Lingua spécialisé dans l’enseignement de l’anglais pour les professionnels a l’expertise pour vous conseiller et vous accompagner dans vos projets. Nous vous offrons un cadre rassurant et sommes à l’écoute de vos besoins en formation professionnelle ou en coaching.

Nos cours en face à face sont dispensés dans votre entreprise à Rennes, Saint-Malo, Paris, Nantes, Bordeaux, Lyon, Strasbourg, Marseille et Lille. Mais vous pouvez aussi profiter de cours en ligne avec un vrai professeur qui assure un suivi personnalisé où que vous soyez.

Judicieux dans ses choix d’outils en ligne, votre Espace Lingua vous propose également de renforcer les bénéfices de nos formations avec des sessions en « e-learning ».

La formation est notre métier. A l’image de votre entreprise, il s’inscrit dans une aventure humaine. Nous contribuons à la progression de vos performances. Nous sommes à vos côtés, et cela, pour encore de nombreuses années.

Nous sommes curieux d’avoir vos retours sur ce sujet. N’hésitez pas à les partager dans les commentaires.

Si vous souhaitez profiter de nos formations professionnelles d’anglais pouratteindre vos objectifs linguistiques, vous pouvez nous contacter par courriel, à l’adresse hello@espacelingua.com ou par téléphone au 06.40.66.40.48.

Partager sur vos réseaux

Partager sur facebook
Partager sur google
Partager sur twitter
Partager sur linkedin